~「宇宙ヤバイのガイドライン」より~
ヤバイ。リメイクヤバイ。まじでヤバイよ、マジヤバイ。
リメイクヤバイ。
まずストーリー改悪。もう改悪なんてもんじゃない。超改悪。
改悪とかいっても
「百鬼丸が女に生まれ変わるくらい?」
とか、もう、そういうレベルじゃない。
何しろ舞台が現代。スゲェ!なんか原作の設定とか無いの。
しかも日本で学生してるらしい。ヤバイよ、学生だよ。
だって普通は原作の設定変えないじゃん。好きなキャラの名前を聞いて買ってみたら
名前しか合ってないとか困るじゃん。サファイアが茶髪とか困るっしょ。
男装女傑と思っていたのにフツーの中学生が寮住まいで遅刻とか泣くっしょ。
だからヤマケンBJとか改変しない。話のわかるヤツだ。
けどなかよしはヤバイ。そんなの気にしない。改悪しまくり。
説明無しに見せたら誰もサファイアと分からない。ヤバすぎ。
改悪っていたけど、もしかしたら改良かもしんない。でも改良って事にすると
「じゃあ、支持している人って誰よ?」
って事になるし、今のところ支持している人は誰も居ない。ヤバイ。誰にも居ないなんて凄すぎる。
あと目デカい。約顔の半分。頭蓋骨で言うと半分が穴。ヤバイ。デカすぎ。輪郭から眼球はみ出てる。怖い。
それに超変身する。超原作無視。それに「よみがえれ銀の光!(ルミナスアージエント!)」とか平気で叫ぶ。銀の光て。小学生でもマネしねぇよ、コレ。
なんつってもリメイク版は破壊力が凄い。帽子が異次元とか平気だし。
うちらなんてリメイクとかたかだか話の角度を変えてみたり現代風の作画に変えるだけなのに
リメイク詐ファイアは全然平気。名前以外原作とリンクさせないまま戦ってる。凄い。ヤバイ。
とにかく貴様ら、手塚プロとなかよしのヤバさをもっと知るべきだと思います。


~「プロジェクトX」より~
「プロジェクト×(ペケ) 講談社の挑戦 阿鼻叫喚リボンの騎士バーナナ化計画」

手塚プロダクションからリメイク話をもちかけられた。しかし現代では商業展開の難しい数々の設定。
思案に暮れていたとき、なかよしはとてつもない事を言い出した。
「 全 部 変 え て み た ら ど う だ ろ う 」
無謀すぎる!と誰もが思った。騎士から剣を取り、王女様でもないことにする……それはすでにリボンの騎士ではない。
だが、なかよしは諦めなかった。尻込みするスポンサーたちを必死に説得して回ったのだ。
「絶対ウケますって! お母さん層に!」
「そこまで言うのならお前のところでまずやってみろ。成功したらこちらも乗る」

それから、夜を徹しての改変作業が始まった。講談社内には緘口令が敷かれ、万全の体制が整えられた。
「現代舞台にしましょう」「女子中学生の魔女っ娘でいきましょう」
「ステーショナリー方面ならスポンサーも乗るそうです」「恋愛要素を前面に出しましょう」
原作へのリスペクトは完全に捨て去った。すべての要素をバラバラにし、改変し、つなぎ合わせたのだ。
……なんでこんなことに? 手塚プロ側はそう思い始めていたが、もはや彼らにはこの暴走を止める力は無かった。
アホどもは来る日も来る日も原作レイプに必死になった。
お互いの利害がぶつかりあい、いっそこいつ死ねと思ったこともあった。
最大の難関は絵師の確保であった。CLAMPが理想的であったが、うまく話がまとまらなかったのだ。
頭を抱えていたその時。ふと原点に立ち戻ろうと思った。
そうだ…これは講談社100周年記念。他にも予定されているリメイク企画のうちの、ほんの一環に過ぎぬ。
涙があふれた。いつの間にか、一番大事なことを忘れていたのだ。
子飼いの花森ぴんくに絵を描かせてみた。首の曲がった奇怪な王子とバターロール女が誕生した。
「これだ、これが探してた俺たちのリボンの騎士なんだ!」
なにより作者がお亡くなりの作品だ、うるさく言われることもないだろう。
講談社はスポンサーたちとキャバクラで飲み明かした。……手塚プロがいないのが変といえば変だった。
「ゲームとパチンコ展開やっていいよね」セガサミは言った。「ああ、いいとも」
そういって笑いながら乾杯を交わしたのだった。バーナナ♪


~有志合作による「詐ファイヤ バーナナ♪の串」テーマソング~
●オープニング「バーナナ♪の串」 宝森ばなな作詞

「ウッハン! ウッハン! バナナンボッ!(゜д゜)ハッァ!」(低い男声コーラス)

(フランツパート)
俺は逝く~どこまでも~ そこにーバーナナがある限りぃ~
今夜もお前アツくする 俺のバナナアツくなる
お前求めさまようバナナ今 描けば捕まる
全てボカし風呂湯でごまかすはずさ

(女声コーラス)
(バナナのおやこが ユ~ラ ユラ 風にゆられて ユ~ラ ユラ)

(サファイアパート)
世界と私は 繋がっていく バナナで繋がる 世界と私♪
手にした串が(いろんな人の)心貫き
でかいリボンが(いろんな意味で)私を変える

(台詞)
「これはコケるわwwwwwざまぁwwwww一気に逆転じゃwwwwww」

ああ 我らの串 詐ファィヤ~♪ バナナの串 詐ファィヤ~♪
「リボンチェンジ! 詐ファィヤ!」「ぐはぁっ!(←往年のファン)」

(フランツ&サファイア)
ウッハン☆バーナナドリーム

(バナナボート風コーラスでフェードアウト)
ウッハン! ウッハン! バナナンボッ!(゜д゜)ハッァ!……(ハッァ!……)

●海外版オープニング "Night of Banana" words by Takaramori Banana

:male bass chorsu
Uh-hun! Uh-hun! Bananang-bo! !(゜д゜) Huhh!

: Franz
I'll go forever wherever my Banana goes
Making you hot like the Banana nose
They'll get me if I show the head with seam
So make it dim by the bath tub steam.

:female chorus
Tinkerly Tunkerly Tuffted Bananas
Tightly Tangling Tuffted Panamas.

: Sir-fire
To the world I'll link myself with Banana things
To me it'll offer Banana strings.
I'll skew many hearts by the BBQ skewer sword
And the ribbon will change me (in many senses of the word)
(ranting from somewhere)
" Flop! Sure Flop! We'll get them! Mighty Flop! in the true sense of the word!!!!!!!!"

Oh Poor-incessant incidental Sir-Fire the BBQ night!
Ribbon Change! Sir-Fire!! "Ugh!!" [gasp the old fans]

:Franz and Sir-Fire
Uh-hun! ☆BANANA DREAM!
[fading out with "Banana Boat"like chorus]
Uh-hun! Uh-hun! Bananang-bo! !(゜д゜) Huhh! ........

●エンディング「黄昏の桃」

あなたの首が180度 不可能な向きに回るとき
新しい運命が巡りだし あたしたちはもう戻れなくなった

さよならあなた(それはバナナ)
大好きなあなた(剥けたバナナ)

乙女なあたしは 眼を塞いでたけど
指の隙間から バッチリ見てたの

あたしを忘れないで(すべすべの桃)
あたしを覚えていて(ぷりぷりの桃)

こんなことになるのなら あたしたち生まれ変わらない方がよかったね

でもあたしは決めたから ゼッタイ負けたりしないって
青い宝石(←サファイアと嫁)のココロ ゼッタイ捨てたりしないって

時空を越えて(Don't re-make)
奇跡を信じて(Never re-make)

せめて暮れてゆくこの時間だけ 眼を閉じて抱き合いたい
あなたのバナナあたしの桃 とろけてく二人のfruit punch…

ドゥ~ワ……ドゥ~ワ~……(女声コーラスでフェードアウト)

●海外版エンディング "Peach By Twilight-- omnia mors aequat --"

We passed the point of no return
When your neck made Copernican turn;
Since the Wheel began to go round
We find no stable ground.

Farewell, my love (which is banana)
So long my love ( as peeled banana)

Naive and shy as I covered my face
Though I peeped through the fingers' space.

Forget me not, thy smooth peach
Remember me well in thy reach.

We wouldn't have been reborn if we had known better.

Yet I swear I'll never be defeated dire
I'll never lose my heart of Sapphire.

Over the Space and Time ( Don't remake us)
Believe in the Miracle (Never awake us )

Just in this twilght with closed eyes
Allow us embraced in a fatal ties.
Just a sip of melting nector of fruits
Thy banana, and my peach, the ephemeral sweets.

Doooowaahhh Doooowaahhh [female chorus, fading out]
最終更新:2008年04月03日 11:24